Si estás aprendiendo el japonés con JLPT, y si tu amigo japonés sabe el examen, pueden hablar sobre el examen. En realidad, mucha gente aquí no saben JLPT, pero si lo saben, mejor, ¿no? Entienden cuando dices «voy a tomar el nivel N2 en diciembre» y «¡Qué bueno! Gambattene 😀 ¿necesitas alguna ayuda? blah blah blah» Igualmente, para la gente que está aprendiendo español, hay examenes, y esta vez voy a presentar los examenes.
Contents
Los dos examenes más conocidos
Hay dos exámenes mayorías de español en Japón. Uno es conocido principalmente solo en Japón, y el otro mundial.
- スペイン語技能検定 por Sociedad Hispánica del Japón
- DELE por Instituto Cervantes
スペイン語技能検定
Se llama Evaluación del Conocimiento de la Lengua Española o スペイン語技能検定 en japonés. No mucha gente afuera de Japón lo saben. Hay dos oportunidades de tomar el examen por año, la primavera y el otoño. Hay 6 niveles, desde 6級, el más fácil, hasta 1級, el más difícil. La sistema de nivel es como de la caligrafía japonesa o el judo. Para nivel 3級 y arriba, hay entrevistas a se necesita aprobar también. 6 niveles, desde 6級, el más fácil, hasta 1級, el más difícil. La sistema de nivel es como de la caligrafía japonesa o el judo. Para nivel 3級 y arriba, hay entrevistas a se necesita aprobar también.
6級 | 入門 | 基本動詞短文の読み書き 直説法現在 Leer y escribir oraciones cortas con verbos basicos. Presente indivativo. |
5級 | 初級 | やさしい文章の読み書き 直説法修了 Leer y escribir textos sencillos. Entender indicativos. |
4級 | 中級 | 簡単な日常会話 文法をひととおり修了 Conversación sencilla y cotidiana. Cumplir el básico de la gramática. |
3級 | 上級 | 新聞などを理解 一般ガイドに不自由しない Poder leer periódicos, y entenderlo. No hay problema con un guía normal. |
2級 | 最上級 | ラジオ、テレビを理解 一般通訳ができる Poder escuchar la radio, ver la tele y entenderlos. Poder traducir una conversación normal. |
1級 | プロ級 | 会議通訳、文学翻訳、専門ガイドなどができる 通訳ガイドレベル Traducir en reunión, de literatura, ser un guía especifico. |
El programa
Por ejemplo para la primavera de 2019,
- Plazo de solicitud: desde el 20 de abril hasta el 24 de mayo
- Examen Primero: el domingo 23 de junio
- Examen Segundo: el domingo 28 de julio
Cada nivel no tiene ningún requisito previo, puedes empezar cualquier nivel.
Derechos de examen
Derechos de examen | (En dolares, aprox.) | |
6級 | 3,000 JPY | 27.7 USD |
5級 | 4,000 JPY | 37.0 USD |
4級 | 4,000 JPY | 37.0 USD |
3級 | 7,000 JPY | 64.7 USD |
2級 | 9,000 JPY | 83.2 USD |
1級 | 11,000 JPY | 101.7 USD |
* Hoy: el 9 de junio, 2019
DELE
DELE es un examen de español. Afuera de España, es hecho por Instituto Cervantes. Empezó en 1998 para la gente que no habla español como su lengua primera. Hoy se puede tomar el examen en más de 100 páises. Los niveles son decididos, según al Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
A1 | Acceso |
A2 | Plataforma |
B1 | Intermedio |
B2 | Intermedio alto |
C1 | Dominio operativo eficaz |
C2 | Maestría |
El programa
Cada año, hay 3 oportunidades que pueden tomar el examen; mayo, julio, y noviembre. En julio, solo en Tokio. Por ejemplo, para el nivel B1, intermedio, del noviembre de 2019.
- Plazo de solicitud: hasta el 9 de octubre
- Examen Primero: el 23 de noviembre
- Examen Segundo: el 23 o el 24 de noviembre
Derechos de examen
Derechos de examen | (En dolares, aprox.) | |
A1 | 8,800 JPY | 81.3 USD |
A2 | 10,800 JPY | 99.8 USD |
B1 | 12,400 JPY | 114.6 USD |
B2 | 15,400 JPY | 142.4 USD |
C1 | 17,300 JPY | 159.9 USD |
C2 | 18,500 JPYco | 151.0 USD |
* Hoy: el 9 de junio, 2019
Resumen
Actualmente hay dos examenes mayorías de español en Japón, y cada examen tiene diferencia. Cada tiene sus niveles. En general, el examen スペイン語技能検定 es más barato, mientras el examen de DELE es más conocido en el mundo. También parece el examen que se llama SIELE está desarrollando y es prometedor.
Si tienes un amigo que estudia español, habla sobre eso, y mucha suerte con aprendizaje, a todos! Hasta pronto.