Contents
El Año
En Japón, hay dos formas del año; 年(ねん, año o era común) y 年度(ねんど, año ejercito).
年(ねん, año o era común)
Por ejemplo, hoy es el 9 de marzo, 2019. El año es 2019. El mismo cosa que la era común. Tenemos dos formas de decir el año de la era común; hoy es 2019 en 西暦, y 平成31年 en 和暦. Pero lo explico otro día, y no este artículo.
年度(ねんど, año ejercito)
El otra forma es muy único. El palabra 年度 significa un periodo de un año, para un objeto especifico. El más típico es el año ejercito o el año para la escuela que es desde el 1 de abril hasta el 31 de marzo.
年度 para el año ejercito
Esto es para negocio por ejemplo. Lo podemos llamar un año fiscal. Si trabajas en Japón y en la oficina, la palabra 年度 significa esto.
年度 para la escuela
Esto es para la escuela. En Japón, la escuela comienza un año desde el 1 de abril. Por eso, La graduación está el fin de marzo. El 1 de abril, el año escolar aumenta por uno, y con nueva clase las estudiantes comienzan sus nuevas vidas.
Tenemos expresiones «春が来る(La primavera llega; encontrar a alguien especial)» o «出会いの季節(la estación de encontrarse)». Es verdad porque podemos encontrar a mucha gente en abril.
Cómo nos sentimos los japoneses
Nos podemos sentar un nuevo sentido y fresco en el 1 de abril. Como que la gente le gusta tener una resolución o plan desde el 1 de enero.
El Resumen
- Tenemos 年 y 年度, y 年度 comienza el 1 de abril típicamente.
- Si trabajas en Japón, si escuchas el palabra 年度, cuidado.
- Los japoneses nos sentamos de nuevo, como el 1 de enero.
Nos sentamos de nuevo, y mejoramos la vida 🙂 Adiós por hoy.